始终有你 » 日志 » 很好听很好听的法语歌
很好听很好听的法语歌
赫赫 发表于 2005-09-28 15:18:54
以前看《环球影视》很长时间,对这个歌印象很深刻。不再看那个节目了,却再一次遇到这首歌。
娃娃脸的blog里居然有法语的翻译。感觉也很对,就是很忧伤。
Magic Boulevard
歌手:Francois Feldman
专辑:Magic'boul'vard
Elle voit des films 她看这些电影
Cent fois les memes 看上数百遍
Les memes crimes 同样的罪恶
Et les memes scenes 同样的场景
Elle travaille seule 她独自工作
Elle place des gens 她将人们
Dernier fauteuil 领到最后一个座位
Ou premier rang 或是第一排
Les phrases d'amour 爱的话语
Sur grand ecran 在银幕上
La nuit le jour 黑夜和白昼
Ca lui fait du vent 象风掠过
Elle vit comme ca 她这样度日
L'amour des autres 看别人的爱情
Mais quelque fois 可有的时候
Y'a l'image qui saute. 一个映像会跳过
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre 她在黑暗中过着古怪的生活
Pour toujours elle maquille son desespoir 她总是掩饰她的绝望
Au Magic Boul'vard 在 神奇的林荫大道
Elle laisse tranquille 她不打扰
Les amoureux 那些恋人们
Qui rate le film 他们看电影
En fermant les yeux 却闭着眼睛
Elle vend ses glaces 她卖冷冻饮料
Avec ses reves 连同她的梦想
Un sourire passe 在她唇边
Au bord de ses levres 流露一丝微笑
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre 她在黑暗中过着古怪的生活
Pour toujours elle maquille son desespoir 她总是掩饰她的绝望
Au Magic Boul'vard 在 神奇的林荫大道
La demoiselle 这位小姐
A lampe de poche 拿着袖珍电筒
Se voudrait belle 想要美丽
Pour faire du cinoche 以疯狂一次
Parfois quelle chance 有些时候
La salle est vide 影院空荡荡
Pour une seance 有一次
Elle devient Ingrid 她成为英格丽
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre 她在黑暗中过着古怪的生活
Pour toujours elle maquille son desespoir 她总是掩饰她的绝望
Au Magic Boul'vard 在 神奇的林荫大道
Elle voit passer 她看着他们走过
Des gens connus 认识的人
Des gens glaces 冰冷的人
Qui ne parlent plus 他们都不再说话
Jamais la foule 从来没有人
Ne prend sa main 牵她的手
Ses larmes coulent 她流下眼泪
Avec le mot FIN. 随着“剧终”出现
娃娃脸的blog里居然有法语的翻译。感觉也很对,就是很忧伤。
Magic Boulevard
歌手:Francois Feldman
专辑:Magic'boul'vard
Elle voit des films 她看这些电影
Cent fois les memes 看上数百遍
Les memes crimes 同样的罪恶
Et les memes scenes 同样的场景
Elle travaille seule 她独自工作
Elle place des gens 她将人们
Dernier fauteuil 领到最后一个座位
Ou premier rang 或是第一排
Les phrases d'amour 爱的话语
Sur grand ecran 在银幕上
La nuit le jour 黑夜和白昼
Ca lui fait du vent 象风掠过
Elle vit comme ca 她这样度日
L'amour des autres 看别人的爱情
Mais quelque fois 可有的时候
Y'a l'image qui saute. 一个映像会跳过
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre 她在黑暗中过着古怪的生活
Pour toujours elle maquille son desespoir 她总是掩饰她的绝望
Au Magic Boul'vard 在 神奇的林荫大道
Elle laisse tranquille 她不打扰
Les amoureux 那些恋人们
Qui rate le film 他们看电影
En fermant les yeux 却闭着眼睛
Elle vend ses glaces 她卖冷冻饮料
Avec ses reves 连同她的梦想
Un sourire passe 在她唇边
Au bord de ses levres 流露一丝微笑
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre 她在黑暗中过着古怪的生活
Pour toujours elle maquille son desespoir 她总是掩饰她的绝望
Au Magic Boul'vard 在 神奇的林荫大道
La demoiselle 这位小姐
A lampe de poche 拿着袖珍电筒
Se voudrait belle 想要美丽
Pour faire du cinoche 以疯狂一次
Parfois quelle chance 有些时候
La salle est vide 影院空荡荡
Pour une seance 有一次
Elle devient Ingrid 她成为英格丽
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre 她在黑暗中过着古怪的生活
Pour toujours elle maquille son desespoir 她总是掩饰她的绝望
Au Magic Boul'vard 在 神奇的林荫大道
Elle voit passer 她看着他们走过
Des gens connus 认识的人
Des gens glaces 冰冷的人
Qui ne parlent plus 他们都不再说话
Jamais la foule 从来没有人
Ne prend sa main 牵她的手
Ses larmes coulent 她流下眼泪
Avec le mot FIN. 随着“剧终”出现
相关日志:
- » 力推:古风耽美广播剧《灯花不堪剪》
- » 我说 8
- » 背景音乐更新记录『置顶』
- » 陈珊妮——“地球上的女人”
- » 大同却又大不同
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
最新评论
-
2005-09-29 08:51:49
我喜欢Le Papillon,也很喜欢这部电影,超可爱,恩
这个人是谁啊?
不知道。。 -
2005-09-30 09:12:28 http://crave.ycool.com/
遇上我这种电影行家来帮你解释一下吧。
Papillon, Le(中文名《蝴蝶》)是法国2002年最卖座的一部本土电影,属于老少皆宜的温情片。片中简单流畅的情节和一老一少精彩幽默的对白成为了当年法国电影的亮彩。国内这个片子的流行始于去年,从小众到大众,引发了一片观影热。已经下了,回头看看。
-
2005-10-08 11:19:57
我也是先听了电影的原声音乐才看的《蝴蝶》这部电影。真的是特别特别好的音乐。
我下载了这电影,但还没有看~
尽快。 -
2006-05-07 00:35:16 http://imsaying.ycool.com/
这首我很喜欢!
我也是!
